I’m participating in the Weekend Writing Warrior, a weekly blog event during which writers share 8 to 10 sentences of one of their projects. You should check out the others right here: http://www.wewriwa.com/. I share this post with the Snippet Sunday Facebook group, which you can find here.
We’re back with another excerpt from my steampunk novel, Oil and Boiling Water (previous excerpts are compiled here). We’ve jumped a couple of lines of dialogue between Tatiana and Éloi (aka Mister Goldilocks) to where Damian (Tatiana’s brother) returns.
“She’s out of your league.” My brother dropped a bowl full of stew in front of me. “And you’re sitting at my place.”
“Milles excuses, monsieur. I only meant to preserve your sister’s peace.” Éloi rose and pulled out the chair for my brother with a theatrical bow. I remembered seeing a similar one done by a servant in a Castilian masked play. Had Éloi seen the play at one of the public shows or was he simply parodying nobles?
Was it usual for sailors to parody nobles?